Поздравление с новым годом по китайски. Поздравления на китайском языке с новым годом, днём рождения, днём влюбленных, со свадьбой

Поздравления с Китайским Новым годом на китайском языке с переводом?

25 января 2020 года в Китае будет отмечаться яркий и веселый праздник – Новый год. Посвященные ему торжества продлятся две недели, до 8 февраля. Это самый главный и самый длинный праздник в китайском лунном календаре. В этой стране его отмечают уже два тысячелетия.

На улицах и площадях городов и сел проходят шумные народные гулянья. Исполняются танцы драконов и львов, номера на ходулях, устраиваются фейерверки. Они должны отпугнуть злых духов, которые, как считается, ищут себе пристанище в следующем году, и привлечь в семьи благополучие и счастье.

Согласно местному летоисчислению, в Китае наступит 4717 год. В соответствии с восточным календарем, его будет олицетворять одно из 12-ти животных. Символичен и его цвет, означающий одну из природных стихий: Огонь, Воду, Землю, Металл или Дерево.

Согласно гороскопу, в 2020 году вступит в свои права Белая Металлическая Крыса, которая символизирует рассудительность и ум, практичный взгляд на вещи и бережливость.

Если в вас есть партнеры по бизнесу, коллеги по работе или друзья китайцы, это стоит учитывать при составлении поздравления с 2020 Китайским Новым годом.

Как поздравить китайца с Китайским Новым годом?

В этой стране традиционно говорят:

新年快乐! (Xīnnián kuàilè) Веселого Нового года!

恭贺新禧! (Gōnghè xīnxǐ) Поздравляю с Новым годом!

恭贺新禧,万事如意С Новым годом, с новым счастьем! Желаю исполнения всех желаний!

全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! (Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!) Всем счастливого Нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!

Новый год в Китае называют «Чуньцзе», что в переводе означает праздник весны, поэтому будет уместно и следующее пожелание: 新春快乐 Счастливой Новой весны!

Конечно, такое новогоднее поздравление на китайском языке с 2020 годом можно не только прочесть вслух за праздничным столом, но и отправить с помощью современных средств связи: по электронной почте или в виде смс, разместить на страничке в социальной сети.

Как у китайцев принято поздравить с Китайским Новым годом?

К этому празднику преподносят сувениры в восточном стиле, статуэтки, шкатулки для хранения украшений, фигурки фэн-шуй. Презентуют и подарки со смыслом – чашу богатства; счеты, приносящие успех в бизнесе; колокольчики, очищающие помещение от плохой энергии.

Можно обратить внимание на наборы парных предметов, символизирующих единство и семейную гармонию: это могут быть, например, две вазы, две кружки, подсвечник для двух свечей и т.п.

Один из самых популярных у китайцев презентов – деньги, которые кладут в красный конверт. Количество купюр должно быть четным – обычно их 8, ведь это число считается здесь счастливым.

Если вы идете в гости, не стоит выбирать слишком дорогие подарки: будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Согласно традиции, которая насчитывает тысячу лет, в качестве подарка друзьям и близким принято преподносить два мандарина (это словосочетание в китайском языке напоминает слово «золото»). Такой презент означает пожелание удачного года.

Выбирая упаковку для подарков, учитывайте, что красный и золотой цвета считаются цветами удачи, а белый и черный использовать при этом не стоит.

Можно приложить к презенту открытку с поздравлением с 2020 Китайским Новым годом. Традиционно в эти дни люди желают друг друга здоровья, успеха в различных начинаниях и финансового благополучия.

Каким может быть поздравление с Китайским Новым годом 2020 по-китайски?

Это может быть следующее пожелание:

Читать еще:  Трогательные поздравления на свадьбу молодоженам в стихах. Красивые, оригинальные, прикольные свадебные поздравления в стихах, прозе, своими словами, СМС

恭喜发财 Желаю вам успеха и процветания!

身体健康 (Shēntǐjiànkāng) Наслаждаться хорошим здоровьем.

福壽雙全 Счастья и долголетия.

福禄寿 Счастья, процветания и долголетия!

祝你新年大吉大利! (Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!) Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!

恭祝健康、幸运,新年快乐 Желаю здоровья, удачи и счастья в Новом году!

恭贺新禧、万事如意С Новым годом, и чтобы все шло как задумано!

一帆风顺 (Yīfānfēngshùn) Пусть ваша жизнь проходит гладко.

吉星高照 (Jíxīnggāozhào) Фортуна улыбнется вам.

恭喜發財 (gōng xǐ fā cái). Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки).

玉滿堂 (Jīnyùmǎntáng) Пусть богатство наполнит твой дом.

阖家欢乐 Счастья для всей семьи.

心想事成 (xīnxiǎng shì chéng) Пусть сбудутся твои мечты.

祝你吉祥如意 Всего тебе хорошего, что пожелаешь.

Более многословное поздравление может выглядеть так:

2020年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远!
[2020 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2020 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Можно поздравить друзей в стихотворной форме:

新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Дословный перевод следующий: Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем. Люди весело смеются, все в жизни хорошо. Шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой!

А каким должно быть поздравление с 2020 Китайским Новым годом, адресованное китайским партнерам по бизнесу?

Вы можете пожелать им:

吉星高照 (jí xīng gāo zhào) Удачи (сияющей счастливой звезды).

吉祥如意 (jí xiáng rú yì) Удачи (желаю всего благоприятного).

万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах.

事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере.

工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы.

金生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса.

祝您生意兴隆 Желаю вам прибыльного бизнеса.

大吉大利 (Dàjídàlì) Много удачи и прибыли.

一本萬利 (Yīběnwànlì) Малых затрат, большой прибыли.

事业成功,家庭美满Удачи в карьере и бизнесе, счастья и благополучия Вашей семье!

新春祝你事事好,生活妙,工资高!
[Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Надеемся, что эта статья подскажет вам, какими словами лучше поздравить китайцев с 2020 Китайским Новым годом, и ваши теплые пожелания найдут отклик в сердцах тех, кому будут адресованы.

Поздравления на Китайский Новый год 2020 в прозе

Поздравляем Вас с наступлением Нового года по китайскому календарю, пусть эта дата войдёт в Ваш дом радостными новостями, счастливыми событиями, запомнится яркими эмоциями и принесёт с собой любовь, добро и удачу.

Пускай этот праздник Нового года, будет украшен миллиардами ярких огней китайских фонариков. И пускай в вашей жизни в этом году будет столько же счастливых случаев, сколько огоньков зажгут во время празднования. Пускай каждый ваш день будет наполнен удачей и благополучием, спокойствием и мудростью, благодаря которой вы всегда сможете принимать только верные решения, которые приведут вас к большому успеху. С праздником.

Поздравляю тебя с еще одним Новым годом — китайским! Теперь новый год окончательно вступил в свои права! Пусть все твои желания сбудутся, все мечты исполнятся, а наступивший год принесет благополучие, счастье и радость! Я желаю тебе, чтобы все новогодние пожелания исполнились в тройном размере!

С китайским Новым годом Вас! Желаю, чтобы радость и веселье жили в ваших сердцах. Чтобы символ года принес Вам счастье, достаток и здоровье. Чтобы вы всегда были жизнерадостными и бодрыми.

Поздравляю с наступлением Китайского Нового года! Пусть этот праздник окончательно закрепит хорошее начало года и все пожелания легко исполняются! Будь здоровым, счастливым и всегда готовым к осуществлению мечты!

Читать еще:  Рассказ о 65 лет супружеской жизни. Железная свадьба: сколько лет, что подарить? Годовщина свадьбы (65 лет совместной жизни): какая свадьба

Вот на пороге Китайский Новый год. Я тебя хочу поздравить и от всей души пожелать столько счастья и везенья, сколько китайцев на планете. Пусть этот год имеет узкий круг забот и крупные масштабы успеха. Пусть в жизни появятся новые возможности и новые идеи процветания, хорошие мысли и новости жизни.

Китайцы — невероятные затейники. То зверю год отдадут, то в цвет его какой-нибудь покрасят. Однако, если их древняя культура до сих пор поддерживает эти обычаи, значит в них что-то есть. Воспользуемся же накопленными знаниями и начнем новый год по календарю Поднебесной с соблюдением вековых традиций. С Китайским Новым годом!

В Китайский Новый Год желаю яркой жизни, словно весёлый карнавал и столько счастья, сколько китайцев в стране. Пусть будет стол богат не только в праздничные дни, пусть радость и удача сопутствуют повсюду. Желаю в новом году здравствовать и процветать.

Вот и Китайский Новый год. Поздравляю и желаю всегда быть в плюсе и выгоде. Крепчайшего здоровья, успешного карьерного роста, щедрых урожаев, добрых слов, счастливых событий, удачных идей, радостных песен, семейных праздников, материального достатка и невероятной красоты вокруг!

Пускай сегодня разноцветные огни ярких фейерверков и новогодних хлопушек, отпугнут все зло от вашего дома. Пускай теплые огоньки праздничных фонариков, согревают ваши сердца и оберегают уют вашей жизни. Желаю вам процветания, пускай богатство, наполняет ваши дома. Здоровья, долголетия и силы священного дракона. С Новым годом!

Поздравления с Китайским Новым годом на китайском языке с переводом?

25 января 2020 года в Китае будет отмечаться яркий и веселый праздник – Новый год. Посвященные ему торжества продлятся две недели, до 8 февраля. Это самый главный и самый длинный праздник в китайском лунном календаре. В этой стране его отмечают уже два тысячелетия.

На улицах и площадях городов и сел проходят шумные народные гулянья. Исполняются танцы драконов и львов, номера на ходулях, устраиваются фейерверки. Они должны отпугнуть злых духов, которые, как считается, ищут себе пристанище в следующем году, и привлечь в семьи благополучие и счастье.

Согласно местному летоисчислению, в Китае наступит 4717 год. В соответствии с восточным календарем, его будет олицетворять одно из 12-ти животных. Символичен и его цвет, означающий одну из природных стихий: Огонь, Воду, Землю, Металл или Дерево.

Согласно гороскопу, в 2020 году вступит в свои права Белая Металлическая Крыса, которая символизирует рассудительность и ум, практичный взгляд на вещи и бережливость.

Если в вас есть партнеры по бизнесу, коллеги по работе или друзья китайцы, это стоит учитывать при составлении поздравления с 2020 Китайским Новым годом.

Как поздравить китайца с Китайским Новым годом?

В этой стране традиционно говорят:

新年快乐! (Xīnnián kuàilè) Веселого Нового года!

恭贺新禧! (Gōnghè xīnxǐ) Поздравляю с Новым годом!

恭贺新禧,万事如意С Новым годом, с новым счастьем! Желаю исполнения всех желаний!

全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! (Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!) Всем счастливого Нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!

Новый год в Китае называют «Чуньцзе», что в переводе означает праздник весны, поэтому будет уместно и следующее пожелание: 新春快乐 Счастливой Новой весны!

Конечно, такое новогоднее поздравление на китайском языке с 2020 годом можно не только прочесть вслух за праздничным столом, но и отправить с помощью современных средств связи: по электронной почте или в виде смс, разместить на страничке в социальной сети.

Как у китайцев принято поздравить с Китайским Новым годом?

К этому празднику преподносят сувениры в восточном стиле, статуэтки, шкатулки для хранения украшений, фигурки фэн-шуй. Презентуют и подарки со смыслом – чашу богатства; счеты, приносящие успех в бизнесе; колокольчики, очищающие помещение от плохой энергии.

Читать еще:  Поздравление друзьям с 10 годовщиной свадьбы. Поздравления на Оловянную свадьбу (10 лет свадьбы)

Можно обратить внимание на наборы парных предметов, символизирующих единство и семейную гармонию: это могут быть, например, две вазы, две кружки, подсвечник для двух свечей и т.п.

Один из самых популярных у китайцев презентов – деньги, которые кладут в красный конверт. Количество купюр должно быть четным – обычно их 8, ведь это число считается здесь счастливым.

Если вы идете в гости, не стоит выбирать слишком дорогие подарки: будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Согласно традиции, которая насчитывает тысячу лет, в качестве подарка друзьям и близким принято преподносить два мандарина (это словосочетание в китайском языке напоминает слово «золото»). Такой презент означает пожелание удачного года.

Выбирая упаковку для подарков, учитывайте, что красный и золотой цвета считаются цветами удачи, а белый и черный использовать при этом не стоит.

Можно приложить к презенту открытку с поздравлением с 2020 Китайским Новым годом. Традиционно в эти дни люди желают друг друга здоровья, успеха в различных начинаниях и финансового благополучия.

Каким может быть поздравление с Китайским Новым годом 2020 по-китайски?

Это может быть следующее пожелание:

恭喜发财 Желаю вам успеха и процветания!

身体健康 (Shēntǐjiànkāng) Наслаждаться хорошим здоровьем.

福壽雙全 Счастья и долголетия.

福禄寿 Счастья, процветания и долголетия!

祝你新年大吉大利! (Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!) Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!

恭祝健康、幸运,新年快乐 Желаю здоровья, удачи и счастья в Новом году!

恭贺新禧、万事如意С Новым годом, и чтобы все шло как задумано!

一帆风顺 (Yīfānfēngshùn) Пусть ваша жизнь проходит гладко.

吉星高照 (Jíxīnggāozhào) Фортуна улыбнется вам.

恭喜發財 (gōng xǐ fā cái). Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки).

玉滿堂 (Jīnyùmǎntáng) Пусть богатство наполнит твой дом.

阖家欢乐 Счастья для всей семьи.

心想事成 (xīnxiǎng shì chéng) Пусть сбудутся твои мечты.

祝你吉祥如意 Всего тебе хорошего, что пожелаешь.

Более многословное поздравление может выглядеть так:

2020年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远!
[2020 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2020 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Можно поздравить друзей в стихотворной форме:

新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Дословный перевод следующий: Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем. Люди весело смеются, все в жизни хорошо. Шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой!

А каким должно быть поздравление с 2020 Китайским Новым годом, адресованное китайским партнерам по бизнесу?

Вы можете пожелать им:

吉星高照 (jí xīng gāo zhào) Удачи (сияющей счастливой звезды).

吉祥如意 (jí xiáng rú yì) Удачи (желаю всего благоприятного).

万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах.

事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере.

工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы.

金生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса.

祝您生意兴隆 Желаю вам прибыльного бизнеса.

大吉大利 (Dàjídàlì) Много удачи и прибыли.

一本萬利 (Yīběnwànlì) Малых затрат, большой прибыли.

事业成功,家庭美满Удачи в карьере и бизнесе, счастья и благополучия Вашей семье!

新春祝你事事好,生活妙,工资高!
[Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Надеемся, что эта статья подскажет вам, какими словами лучше поздравить китайцев с 2020 Китайским Новым годом, и ваши теплые пожелания найдут отклик в сердцах тех, кому будут адресованы.

Источники:

http://www.prazdniki-na-nosu.com/pozdravleniya-s-kitayskim-novyim-godom-na-kitayskom-yazyike-s-perevodom.html
http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/kitayskiy-noviy-god/proza.htm
http://www.prazdniki-na-nosu.com/pozdravleniya-s-kitayskim-novyim-godom-na-kitayskom-yazyike-s-perevodom.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector